Кемпинг на Сааремаа
Статьи по Теме
Поехать на Сааремаа хотелось давно. Все-таки, наша семья жила на острове три года в 1956-58 годах, там я пошел в школу, в первый класс. Более 40 лет не был на Сааремаа, но воспоминания остались навсегда. В советское время попасть на остров было трудно. Строгий пограничный режим закрывал Сааремаа от туристов.
Вопрос о том, как организовать паромное сообщение между Латвией и островом Саарема обсуждается уже много лет. В царское время из Риги на остров Эзель (Сааремаа) ходили регулярные пароходы с курортниками. Грязелечебницы Аренсбурга (Курессааре) и мягкий, целебный климат острова были известны еще в давние времена. В советское время, не смотря на пограничный режим, на Сааремаа ходило судно на подводных крыльях «Комета». В последнее десятилетие делалось несколько попыток скандинавских и эстонских туристических фирм пустить паром из Риги на Сааремаа. Все эти попытки закончились финансовыми убытками.
Убытки — результат безграмотных рекламных компаний туристких операторов, не учитывающих особенностей латвийского туризма. У Дании и Эстонии тысячи островов, там паром обычное средство передвижения. У Латвии нет ни одного острова и латвийских туристов надо еще убедить в преимуществах путешествия по морю и, прежде всего, следует рассказать о том, что туристы смогут увидеть на островах и какие там условия туристического сервиса.
Летом 1999 году эстонский паром «Регула» совершил несколько рейсов из Риги на остров Сааремаа. Если ехать из Риги на Сааремаа на автомобиле, дорога займет около девяти часов, включая границу и паром из Вирсту в Куйвасту. Путешествие по морю длится восемь часов и паром прибывает в порт Ромассааре, расположенный рядом с главным городом острова — Курессааре. Как только я узнал об этих рейсах, сразу же собрался в дорогу. Очень хотелось показать своим детям остров, где прошла часть моего детства.
Ранним июльским утром 1999 года мы приехали на Рижский морской пассажирский вокзал. Паром «Регула» подошел точно по рассписанию, латвийские пограничники быстро проверили нашу машину и документы. Первые минуты на пароме впечатляют; машина остается на «car desk» (автомобильная палуба), мы подымаемся на верхние палубы, где, оказывается, есть все для комфортного путешествия. Музыкальный салон, кафе, столовая, магазины, хорошие обзорные палубы. Мы ничего не знали об условиях прибывания на корабле, поэтому взяли с собой целый чемодан еды. Паром «Регула» может принят на борт около 500 человек и до 100 автомобилей. В эту поездку из Риги отправились человек 30 и десяток машин. Состав путешественников — несколько супружеских пар из Латвии, остальные — шведские туристы-велосипедисты. Шведам не нужно объяснять разницу в поездке, или 300 км на велосипеде по шоссе, или 8 часов по морю — приедут они все равно в одно и тоже место. Низкая наполняемость — результат полного отсутствия информационного обеспечения со стороны туристских компаний. Информации для путешественников почти никакой. Что могут увидеть туристы на Сааремаа, где они будут ночевать, какие туристические маршруты их ждут — ничего этого не сообщалось.
Морское путешествие по Рижскому заливу действительно прекрастно. Спокойное море, почти всегда слева виден зеленый латвийский берег, справа остается таинственный остров Руху, потом появляется небольшой остров Абрука, уже рядом с Сааремаа. В восемь часов вечера «Регула» пришвартовался в маленьком порту Ромассааре на Сааремаа. Эстонские пограничники быстро уладили формальности и мы поехали по вечернему острову. Наш путь на полуостров Сырве, на мыс Сааре (Церель), туда где я был много лет назад. Перед отъездом из Риги, я позвонил владельцу самого южного мотеля на Сырве, Юрию Мииту. Сообщил, когда мы приедем и сколько нас будет человек.
- Ужинать будешь? — спросил Юрий,
- Буду, можете что-нибудь приготовить — ответил я, твердо помня о чемодане с едой.
Дорога от Курессааре до Сааре пробежала быстро. На 40-м километре шоссе, асфальт закончился и началась грунтовка. Я помню, как ездили по этой дороге в 1950-х годах. По обоим сторонам дороги виднелись окопы, валялись немецкие и русские каски, в придорожных куветах лежали снаряды. Здесь были самые жестокие бои в 1941 году и в 1944 году. Сегодня лес чистый, только величествееный памятник в Тахумарди напоминает о событиях прошлых лет. На 42-м километре увидели щит с надписью «Bed & breakfast» и поворот направо в лес. Все, как рассказывал Юрий Миит. Дальше дорога петляла по ночному лесу. Ехали километров шесть, ориентируясь по светящимся стрелочкам, которые предусмотрительно установлены Миитом. Ехали, ехали, а мотеля все нет.
- Ну, если, кроме нас, в этом мотеле еще кто-нибудь будет, я сильно удивлюсь — вслух думал я.
Кемпинг появился неожиданно. Несколько красивых финских домиков, столовая, аккуратно подстриженная трава. Штук десять новеньких «Вольво» и «Саабов» с шведскми и финскими номерами стояли на полянке. На таком старом «Опеле», как у нас, больше никого не было видно. Юрий Миит встретил радушно и проводил в комнаты. В домике все блестело чистотой; свежее белье, цветы в вазочке, шведская сантехника и подогреваемые полы в душе.
- Жду тебя в столовой через 30 минут, — сообщил Миит.
Ужин, приготовленный Эне Миит, не поддается описанию. Домашняя кухня, блюда из мяса и рыбы, овощи с огорода, добавте к этому множество приправ и пиво из холодильника. Да, действительно, гостей здесь ждут и гостям здесь рады.
Ночь на острове восстанавливает силы. Утром завтрак из десятка домашних блюд и закусок, и можно отправляться путешествовать по батареям. Целый день мы ездили по полуострову Сырве, посетили маяк на самой оконечности мыса Сааре, нашли заброшенный военный городок и место, где стоял дом, в котором жила наша семья. От деревянного дома ничего не осталось, но сохранились камни там, где был погреб и небольшое углубление на месте колодца. Удивительно, но сохранилось здание начальной школы.
Около маяка Сааре незыблимо стоят бетонные основания 305-мм орудий Церельской батареи 1917 года, с падением которой, решилась судьба Российской империи. В глубине леса, с трудом нашли основания 180-мм орудийных башен «подземного дредноута» 1941 года — знаменитой 315-й батареи капитана Стебля. Чтобы осмотреть все батареи мыса Церель одного дня мало. Здесь было шесть батарей, построенных во времена Первой, Второй Мировых войн и в советское время — сплошной заповедник военной истории.
Вечером мы возвратились в кемпинг Митта. Снова был домашний ужин, и вечером нас ждала настоящая деревенская баня. Баня с веником, отличное эстонское пиво, копченая камбала, уютный дом в лесу и усыпанное звездами ночное небо, посредине Балтийского моря — такой отдых может быть только на Сааремаа.
Теперь мы ездим к Юрию Мииту каждое лето и отправляем к нему всех наших друзей и знакомых. Мне довелось много путешествовать по эстонским островам, но уверенно могу сказать: сервис и отдых в кемпинге у Юрия Миита на Сырве — самые лучшие.
Запишите, на всякий случай, телефон Юрия Миита — 372+4523061, GSM 05051581, если скажете, что по рекомендации Юрия Мелконова и еще покажете мою книжку «Батареи Моонзунда» — скидка 10%, вам обеспечена.
Еще два дня мы ездили по острову Сааремаа. Побывали в старинном замке Курессааре, где находится интерестнейший музей, обладающий богатой коллекцией предметов быта и жизни островитян с давних времен. Надо сказать, что на островах вещи хранятся очень долго — привести что-нибудь на остров трудно, но увезти еще труднее. Замок Куресааре — единственный в Балтии полностью сохранившейся рыцарский замок. Мы побывали на севере острова и увидели природный клиф Панга — двадцатиметровый доломитовый обрыв на берегу моря. В центре острова Сааремаа, в местечке Каали осмотрели уникальный метеоритный кратер, образовавшийся от падения метеорита много сотен тысяч лет назад. Еще один такой кратер есть только в США, в штате Аризона. Конечно, осмотрели старинные батареи, их построено на острове Сааремаа в разные военные времена более двадцати. Побывали на 317-й батарее на полуострове Тагаранга и на героической 43-й батарее на полуострове Кубассаар. Природа острова Сааремаа уникальна для Балтики, здесь есть растения и травы, которых нет на материке. Есть птицы, которые водятся только на этом острове. Символ острова — кусты можжевельника, даже есть повесть известного эстонского писателя Юлия Туулика «Можжевельник выстоит в сушь», рассказывающая о событиях Второй Мировой войны на Сааремаа. Обратная дорога пробегает быстро через Вирсту, Пярну и Айнажи.
По возвращении в Ригу, на вопрос друзей, как провели отпуск, отвечал:
- Были на острове, осматривали достопримечательности, купались в море, жили в уютных котеджах, прекрастная кухня, отличный европейский сервис!
- Хорошо тебе, у тебя есть средства ездить на Кипр, — вздыхали друзья.
- Да нет, мы были не на Кипре, а на острове Сааремаа! — сообщал я,
- А где это?
- Вообще-то, рядом, 32 километра от латвийского берега Ирбенского пролива!
Юрий Мелконов
Сааремаа, июль 1999 — июль 2003, Рига, март 2004
Фото Сергей Мелконов